第69回 8月6日放送分 - Marvin's Natural English 実用英語講座 英会話スクールのGabaマンツーマン英会話

お知らせ 12/11(日)のお電話でのお問い合わせは18:00までとなります。
Gabaマンツーマン英会話 presents Marvin's Natural English

第69回 8月6日放送 “head over heels (in love)”

今回のフレーズ : 
“head over heels (in love)” 「〜に夢中だ。〜にほれ込んでいる。」
シチュエーション : 
ミホとジェシカは話をしています。
Jessica  : 
What's the matter, Miho?
Miho  : 
Tom forgot it was my birthday yesterday.
Jessica  : 
That's no good.
Miho  : 
I'm just worried ... Maybe Tom doesn't love me anymore.
Jessica  : 
Don't be silly. He's head over heels in love with you.
ジェシカ  : 
どうしたの、ミホ?
ミホ  : 
トムが、昨日の私の誕生日を忘れていたの。
ジェシカ  : 
それは良くないわね。
ミホ  : 
私は、心配なの…..トムが私のことをもう愛していないんじゃないかって。
ジェシカ  : 
ばかなことを言わないで。彼は、あなたに夢中よ。

さらに使える表現はこちら
He's crazy about you.
彼はあなたに夢中だ。
解説
この表現は、誰かに夢中になっている、ほれ込んでいるという意味です。
もともとこの表現は、"heels-over-head"という形で使われ始めましたが、時がたつにつれ、「head」と「heels」が入れ替わっていきました。古い表現の方が、現代の表現よりもイメージを連想しやすくなっています。このフレーズは、カジュアルなシチュエーションで使われています。
Gabaからのお知らせ

このような今すぐ使える英会話フレーズは、Gabaのカリキュラム教材にぎっしり詰まっています!
オフィスでのコミュニケーション英会話がしっかり身につく「Career」シリーズがおすすめです。
詳しくは、0120-286-815までお気軽にお問い合わせください。

Marvin's プロフィール
Marvin Dangerfieldアメリカ ニューオーリンズ生まれ、デトロイト育ち。
日本在住20年以上のバイリンガル。
ラジオのDJ経験は東京、千葉、横浜、神戸など数しれず。
またテレビやゲームソフトなどの映像の分野にも出演・制作参加を。 趣味は野球、相撲、ラップなど。

ページの先頭へ